Ya'juj and Ma'juj
Related Ayahs
سُورَةُ الكَهۡفِ
Al-Kahf (The Cave)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
7 ayahs
ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا
Then he followed a way
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ ٱلسَّدَّيْنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْمًۭا لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًۭا
Until, when he reached [a pass] between two mountains, he found beside them a people who could hardly understand [his] speech.
قَالُوا۟ يَٰذَا ٱلْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَىٰٓ أَن تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّۭا
They said, "O Dhul-Qarnayn, indeed Gog and Magog are [great] corrupters in the land. So may we assign for you an expenditure that you might make between us and them a barrier?"
ءَاتُونِى زُبَرَ ٱلْحَدِيدِ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيْنَ ٱلصَّدَفَيْنِ قَالَ ٱنفُخُوا۟ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارًۭا قَالَ ءَاتُونِىٓ أُفْرِغْ عَلَيْهِ قِطْرًۭا
Bring me sheets of iron" - until, when he had leveled [them] between the two mountain walls, he said, "Blow [with bellows]," until when he had made it [like] fire, he said, "Bring me, that I may pour over it molten copper."
فَمَا ٱسْطَٰعُوٓا۟ أَن يَظْهَرُوهُ وَمَا ٱسْتَطَٰعُوا۟ لَهُۥ نَقْبًۭا
So Gog and Magog were unable to pass over it, nor were they able [to effect] in it any penetration.
قَالَ هَٰذَا رَحْمَةٌۭ مِّن رَّبِّى ۖ فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ رَبِّى جَعَلَهُۥ دَكَّآءَ ۖ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّى حَقًّۭا
[Dhul-Qarnayn] said, "This is a mercy from my Lord; but when the promise of my Lord comes, He will make it level, and ever is the promise of my Lord true."
۞ وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍۢ يَمُوجُ فِى بَعْضٍۢ ۖ وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَجَمَعْنَٰهُمْ جَمْعًۭا
And We will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn will be blown, and We will assemble them in [one] assembly.
سُورَةُ الأَنبِيَاءِ
Al-Anbiyaa (The Prophets)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
2 ayahs
وَحَرَٰمٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَٰهَآ أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
And there is prohibition upon [the people of] a city which We have destroyed that they will [ever] return
حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍۢ يَنسِلُونَ
Until when [the dam of] Gog and Magog has been opened and they, from every elevation, descend
Common Words
105 total82 unique15 repeated
حتى4x
إذا4x
من3x
فى3x
قال3x
ربى3x
بين2x
لا2x
يأجوج2x
ومأجوج2x
على2x
أن2x
ءاتونى2x
جعله2x
وعد2x
ثم1x
أتبع1x
سببا1x
بلغ1x
ٱلسدين1x
Related Hadiths
Related Tafsir
His Journey to the Land of Ya'juj and Ma'juj, and building the Barrier
In Ayahs 18:92-96, Dhul-Qarnayn travels to the land of Ya'juj and Ma'juj, where he builds a barrier to protect people fr...
The Barrier restrains Them, but It will be breached when the Hour draws nigh
The verses discuss the barrier built by Dhul-Qarnayn to restrain Ya'juj and Ma'juj, which will eventually be breached as...
Those who have been destroyed, will never return to this World.
The verses emphasize that those who have faced destruction will not return to this world until the Day of Resurrection. ...