Sahih Muslim #2243

The Book of Zakat
(The miserly man) tries to expand it (the coat-of-mail) but it does not expand.
Narrated by Abu Haraira reported that the likeness of one who spends or one who gives charity is that of a person who has two cloaks or two coats-of-mail over him right from the breast to the collar bones. And when the spender (and the other narrator said, when the giver of charity) makes up his mind to give charity, it (coat-mail) becomes expanded for him. But when a miserly person intends to spend, it contracts and every ring grips the place where it is. For the giver of charity, this coat-of. mail expands to cover his whole body and obliterates even his footprints. Abu Huraira said:

Topics

Related Ayahs

سُورَةُ الهُمَزَةِ
Al-Humaza (The Traducer)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًۭا وَعَدَّدَهُۥ
Who collects wealth and [continuously] counts it.
سُورَةُ المَسَدِ
Al-Masad (The Palm Fibre)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
His wealth will not avail him or that which he gained.
سُورَةُ الإِسۡرَاءِ
Al-Israa (The Night Journey)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبْسُطْهَا كُلَّ ٱلْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًۭا مَّحْسُورًا
And do not make your hand [as] chained to your neck or extend it completely and [thereby] become blamed and insolvent.
سُورَةُ المَعَارِجِ
Al-Ma'aarij (The Ascending Stairways)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
And collected [wealth] and hoarded.
سُورَةُ الأَعۡلَىٰ
Al-A'laa (The Most High)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
But the wretched one will avoid it -

Common Words

27 total26 unique1 repeated
ولا2x
ٱلذى1x
جمع1x
مالا1x
وعدده1x
ما1x
أغنى1x
عنه1x
ماله1x
وما1x
كسب1x
تجعل1x
يدك1x
مغلولة1x
إلى1x
عنقك1x
تبسطها1x
كل1x
ٱلبسط1x
فتقعد1x
Scroll to explore ayah details

Related Hadiths