Sahih al-Bukhari #2215
Representation, Authorization, Business by Proxy
I got an agreement written between me and Umaiya bin Khalaf that Umaiya would look after my
property (or family) in Mecca and I would look after his in Medina. When I mentioned the word 'Ar64
Rahman' in the documents, Umaiya said, "I do not know 'Ar-Rahman.' Write down to me your name,
(with which you called yourself) in the Pre-Islamic Period of Ignorance." So, I wrote my name '
`Abdu `Amr'. On the day (of the battle) of Badr, when all the people went to sleep, I went up the hill
to protect him. Bilal(1) saw him (i.e. Umaiya) and went to a gathering of Ansar and said, "(Here is)
Umaiya bin Khalaf! Woe to me if he escapes!" So, a group of Ansar went out with Bilal to follow us
(`Abdur-Rahman and Umaiya). Being afraid that they would catch us, I left Umaiya's son for them to
keep them busy but the Ansar killed the son and insisted on following us. Umaiya was a fat man, and
when they approached us, I told him to kneel down, and he knelt, and I laid myself on him to protect
him, but the Ansar killed him by passing their swords underneath me, and one of them injured my foot
with his sword. (The sub narrator said, " `Abdur-Rahman used to show us the trace of the wound on
the back of his foot.")
Narrated by Narrated `Abdur-Rahman bin `Auf:
Topics
Related Ayahs
سُورَةُ يُوسُفَ
Yusuf (Joseph)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِ أَن نَّأْخُذَ إِلَّا مَن وَجَدْنَا مَتَٰعَنَا عِندَهُۥٓ إِنَّآ إِذًۭا لَّظَٰلِمُونَ
He said, "[I seek] the refuge of Allah [to prevent] that we take except him with whom we found our possession. Indeed, we would then be unjust."
سُورَةُ قُرَيۡشٍ
Quraish (Quraysh)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
لِإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ
For the accustomed security of the Quraysh -
سُورَةُ آلِ عِمۡرَانَ
Aal-i-Imraan (The Family of Imraan)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
۞ إِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٍۢ وَٱلرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِىٓ أُخْرَىٰكُمْ فَأَثَٰبَكُمْ غَمًّۢا بِغَمٍّۢ لِّكَيْلَا تَحْزَنُوا۟ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا مَآ أَصَٰبَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ
[Remember] when you [fled and] climbed [the mountain] without looking aside at anyone while the Messenger was calling you from behind. So Allah repaid you with distress upon distress so you would not grieve for that which had escaped you [of victory and spoils of war] or [for] that which had befallen you [of injury and death]. And Allah is [fully] Acquainted with what you do.
سُورَةُ المَائـِدَةِ
Al-Maaida (The Table)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
لَئِنۢ بَسَطتَ إِلَىَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِى مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٍۢ يَدِىَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلْعَٰلَمِينَ
If you should raise your hand against me to kill me - I shall not raise my hand against you to kill you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.
سُورَةُ الشُّعَرَاءِ
Ash-Shu'araa (The Poets)
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1 ayah
فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًۭا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me wisdom and prophethood and appointed me [as one] of the messengers.
Common Words
71 total64 unique5 repeated
ٱلله3x
ما3x
من2x
ولا2x
على2x
قال1x
معاذ1x
أن1x
نأخذ1x
إلا1x
وجدنا1x
متعنا1x
عنده1x
إنا1x
إذا1x
لظلمون1x
بسم1x
ٱلرحمن1x
ٱلرحيم1x
لإيلف1x